One common type of mistake in Greek manuscripts occurred when two lines of the text being copied ended with the same letters or the same words. A scribe might copy the first line of text, and then when his eye went back to the page, it might pick up on the same words on the next line, instead of the line he had just copied? he would continue copying from there and, as a result, leave out the intervening words and/or lines. This kind of mistake is called periblepsis (an "eyeskip") occasioned by homoeoteleuton (the "same endings").
And so this week's phrase is "
2 comments:
I think the word is parablepsis, not periblepsis. Quite different meanings!
Thanks for pointing out the typo.
Post a Comment