Click here for the full-sized version which also contains annotations.
Click here for the full-sized version which contains the annotations and transcriptions.
Having taken 8 years of Latin, I thought the inclusion of Latin phrases was pretty cool. I translated a few of them before turning off the laptop and heading to bed last night. Others finished the job and so here's the full list:
Nil actum reputa si quid superest agendum - Don't consider that anything has been done if anything is left to be done. (Gaius Lucilius)
Aegrescit medendo - The disease worsens with the treatment (Virgil)
Sursum corda - Lift up your hearts (Roman Catholic Church)
Malum consilium quod mutari non potest - It's a bad plan that can't be changed (Publilius Syrus)
Cogito ergo doleo - I think therefore I am depressed
Credo nos in fluctu eodem esse - I think we're on the same wavelength
Ut sit magna, tamen certe lenta ira deorum est - The wrath of the gods may be great, but it certainly is slow (Juvenal)
Liberate te ex inferis - Save yourself from hell
Hic sunt dracones - Here are dragons
Mus uni non fidit antro - A mouse does not rely on just one hole (Plautus)
No comments:
Post a Comment